I just don't want her to be angry at God or against religion.
Non voglio che sia arrabbiata con Dio o che diventi atea.
I guess I thought it would be easier to be angry at you than to be angry with Rex.
Credo di aver pensato che sarebbe stato piu' semplice essere in collera con te... piuttosto che con Rex.
You must be angry at the baby whenever it steals your food, huh?
Devi essere arrabbiato con il bambino ogni volta che ruba il cibo, eh?
Some of you would call me a psychopath, Others would be angry at a pointless joke.
Alcuni di voi mi riterranno psicopatico, altri si arrabbieranno ritenendolo uno scherzo stupido.
But you shouldn't be angry at your command.
Ma non dovreste essere arrabbiati con i vostri superiori.
You just wanted a reason to be angry at me.
Volevi solo un motivo per essere arrabbiata con me.
Not to draw attention to the obvious, but if you should be angry at anyone right now, it's me.
Non per sottolineare l'ovvio, ma se dovessi essere arrabbiata con qualcuno al momento, quella sono io.
Don't be angry at her for telling me.
Non arrabbiarti perche' me l'ha detto.
Oh, don't be angry at Aria.
Oh, non essere arrabbiato con Aria.
You know she doesn't know who to be angry at.
Non sa con chi essere arrabbiata.
You don't have to be angry at me.
Non devi essere arrabbiato con me.
People have to be angry at someone.
La gente deve prendersela con qualcuno.
If you want to be angry at me, then be angry.
Se vuoi prendertela con me, va bene, fallo.
I didn't think that he'd be angry at us.
Non pensavo che si sarebbe arrabbiato con noi.
Now can I be angry at them?
Ora posso essere arrabbiato con loro?
So, I calculated that you wouldn't be angry at me...
Per questo ho calcolato che non saresti stata... Arrabbiata con me.
I know you're angry, but be angry at me.
So che sei arrabbiato, ma devi esserlo con me.
Roman wants me to be angry at him and you want me to be angry at you.
Roman vuole che sia arrabbiato con lui. E tu vuoi che sia arrabbiato con te.
That's fine, I'll be angry at both Booth and Mars for you.
Benissimo, saro' arrabbiata io sia con Booth che con Marte al tuo posto.
Hey, you know, you are allowed to be angry at me.
Ehi... Sai, ti e' permesso essere arrabbiata con me.
He has every right to be angry at me.
Ha tutto il diritto di avercela con me.
You want to be angry at me, be angry at me, but don't punish Cary!
Vuoi essere arrabbiato con me? Va bene. Ma non punire Cary.
I don't want to be angry at you anymore.
Non voglio piu' essere arrabbiata con te.
And I would also be angry at him for being a coward.
E sarei arrabbiata con lui anche perché è un codardo.
And God has every reason to be angry at us.
E Dio ha tutte le ragioni per essere furioso con noi.
Please, Elliot, you don't have to be angry at yourself any more.
Per favore, Elliot... Smettila di essere arrabbiato con te stesso.
When the High Sparrow is in custody or dead, preferably, and Margaery's back at Tommen's side, do you think the king will be angry at the outcome?
Una volta che l'Alto Passerò sarà imprigionato, o preferibilmente morto... e Margaery sarà di nuovo al fianco di Tommen, pensi che il Re non sarà felice di quella situazione?
Yeah, well, neither will we, then we'll be stuck here with it, and it'll be angry at us.
Si', ma nemmeno noi. E saremo bloccati qui con lui, che sara' piuttosto arrabbiato.
Why would I be angry at my dad?
Perche' dovrei essere arrabbiata con mio padre?
We are not gonna be angry at you if you give him a second chance.
Non ci arrabbieremo con te se vorrai dargli un'altra possibilita'.
George may be angry at me, but he will forgive me.
George potra' pure essere arrabbiato con me, ma mi perdonera'.
I have so much I could be angry at you for.
Ci sono molte cose per cui potrei essere arrabbiato con te.
I mean, it's okay for you to be angry at Parker.
Insomma, va bene che tu sia arrabbiato con Parker.
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?
Poiché dai molti sogni provengono molte delusioni e molte parole. Abbi dunque il timor di Dio
Both candidates are terrible, the facts are unknowable, and the only solution is to be angry at everything and everybody.
Entrambi i candidati sono terribili, i fatti sono inconoscibile, e l’unica soluzione è quella di essere arrabbiato con tutto e tutti.
And I'll be honest, all I wanted was for him to not be angry at me.
E sarò onesta, tutto quello che volevo era che non si arrabbiasse con me.
We can be angry at our mothers.
Possiamo infuriarci con le nostre madri.
We can be angry at other women, because who doesn't love a good catfight?
Possiamo arrabbiarci con altre donne, a chi non piace un litigio fra donne?
2.9007360935211s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?